Auktoriserad Translator

Jag är auktoriserad translator från spanska och franska till svenska med stämpelnummer 627.

Auktoriserad translator är en skyddad yrkestitel för översättare med statlig auktorisation. Titeln beviljas av Kammarkollegiet till dem som genomgått särskilda prov med mycket högt ställda kunskapskrav.

Endast fysiska personer kan inneha auktorisation. En auktoriserad translator har tystnadsplikt enligt lag och arbetar enligt särskilda yrkesetiska regler, s.k.
god translatorssed.

Vissa officiella översättningar av betyg, juridiska handlingar, o.s.v. måste bära stämpel av auktoriserad translator. En auktoriserad translator kan även granska översättningar som någon annan har gjort och bestyrka med sin stämpel.

Läs mer här:


Español
Soy traductora independiente diplomada de la Univesidad de Estocolmo con 30 años de actividad profesional. Traduzco casi todo tipo de textos a mi lengua materna, el sueco, del español, del francés, del inglés, del danés y del norwego. Mis traducciones son fidedignas, confidenciales, cuidadosas, exactas y rápidas.
Soy traductora jurada del español al sueco con autorización de la Oficina Nacional de Servicios Jurídicos, Financieros y Administrativos de Suecia (una de 12 en el país). En esta calidad tengo el derecho de poner un sello a traducciones de leyes, certificados, calificaciones, diplomas, contratos y otros documentos jurídicos y económicos que deben ser aprobados del notario y de las autoridades suecas.