Auktoriserad Translator
Jag är auktoriserad translator från spanska och
franska till svenska
med stämpelnummer 627.
Auktoriserad translator är en skyddad yrkestitel för översättare
med statlig auktorisation. Titeln beviljas av Kammarkollegiet
till dem som genomgått särskilda prov med mycket högt
ställda kunskapskrav.
Endast fysiska personer kan inneha auktorisation. En auktoriserad translator
har tystnadsplikt enligt lag och arbetar enligt särskilda yrkesetiska
regler, s.k.
god translatorssed.
Vissa officiella översättningar av betyg, juridiska handlingar,
o.s.v. måste bära stämpel av auktoriserad translator.
En auktoriserad translator kan även granska översättningar
som någon annan har gjort och bestyrka med sin stämpel.
Läs mer här:
Español
Soy traductora independiente diplomada de la Univesidad de Estocolmo con
30 años de actividad profesional. Traduzco casi todo tipo de textos a
mi lengua materna, el sueco, del español, del francés, del inglés, del
danés y del norwego. Mis traducciones son fidedignas, confidenciales, cuidadosas, exactas
y rápidas.
Soy traductora jurada del español al sueco con autorización de la Oficina
Nacional de Servicios Jurídicos, Financieros y Administrativos de Suecia
(una de 12 en el país). En esta calidad tengo el derecho de poner un sello
a traducciones de leyes, certificados, calificaciones, diplomas, contratos
y otros documentos jurídicos y económicos que deben ser aprobados del
notario y de las autoridades suecas.
|